Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - cikolata

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 2 de proksimume 2
1
413
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Herşeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok...
Herşeyden önce yolladığın mail beni gerçekten çok mutlu etti.Duygularını açıkladığın için ve yazmayı kabul ettiğin için sana teşekkür ederim.Belki sana önemsiz gelebilir ama benim için önemli çünkü senin uğraştığını bilmek bile benim için anlam ifade ediyor.İngilizcem yeterince iyi olmadığı için senin gibi uzun uzun yazamayacağım.Sanırım yeniden başlamak iyi bir fikir gibi görünüyor tabi benimle ilgilendiğin sürece ve senden herzaman haber alabildiğim sürece.Msn'de daha ayrıntılı konuşalım.

Kompletaj tradukoj
Angla First of all, your mail made me really..
1